konpe's 夜の仕事記

民間セクター開発、BoP、Clean Tech

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

ハリケーンへの反応

ニューオリンズ近辺に何人か、フルブライトの同級生がいる。安否が気に掛かっていたが、皆無事だったようだ。幸い、 被害の中心地でなかったためでもあるだろうけれど、送られてきたメールからは「世の中が過剰反応している」という観測が見て取れる。

・ガソリンや水は不足気味だが、おびただしい避難者がいる割に分配はうまくいっている

・略奪や暴力の噂はあるがどれも確認されておらず、TVで報道される惨状は偏りすぎている

・避難者より多くのボランティアが来ていて、手伝おうとしたら追い返されてしまった

以下抜粋。

I'm here in Baton Rouge at LSU, and all I can say is that things are running suprisingly smoothly. We have two special needs shelters established on campus where everything seems to be under control, and the people there are all very calm. Classes have been cancelled until Sept 6 in order to provide safety for LSU students and faculty, as well as for the medical staff and of course the evacuees in the shelters. The campus buildings have been locked due to some rumor about robbing and looting, but none of these rumors has ever been confirmed, and as far as I know the atmosphere on campus is calm. I've been there myself on Wednesday to see if I could do anything to help, but they actually sent me home because they have almost more volunteers in the shelters than evacuees.

LSU is currently trying to admit as many students as possible from the University of New Orleans offering them tuition waivers, and therefore we are looking for instructors that could teach the many extra classes.

We were told to stay away from downtown and other crowded spots if possible, and I've read that there is a curfew from dusk till dawn for the downtown evacuation shelter at the River Center. I'm not sure if that's true, but that's what they say on the local news. There's a lot of rumor going around about violence, looting and diseases, but in my opinion many people are just overreacting because thank God we have not been severely affected by Katrina, and the many many horrifying pictures of New Orleans that are being shown on TV are in no way representative for the situation in Baton Rouge.

I hope I could give you some kind of overview of what the situation is like - we do indeed have some problems with gas shortages and many stores running out of bottled water, but that is just normal considered the fact that Baton Rouge is a fairly small town and is now extremely over-crowded with so many refugees. In whole, everything seems to be under control and is working well. 

一方、Labor Dayを挟んだ4連休中のSloanでは、今我々に何ができるのか、というメールが飛び交っている。

Classmates,

Thanks to WIlliam for the recent update of opportunities for Hurricane Disaster Relief. I also have a proposal to the class that will help unite our efforts and combine them with schools across the country.

Fellow business schools are interested in combining efforts to raise money for the Red Cross to assist with hurricane disaster relief and a little friendly competition to encourage both participation and money raised. I have contacted Debbie Berechman, Julie Strong, and Tara Walor about setting up a table throughout registration on Tuesday, as well as some other days this week where donations can be made. They are very supportive of this idea and Tara Walor will give instruction on the best location to pursue this, so as not to interfere with the movement at registration tables. I will send out more information as I have it.

Please contact me if you are interested in assisting with the logistics of these efforts. Here are some possible ways:

(1) Working the table for a shift on Tuesday

(2) Helping to report our results to the Sloan and MIT Community, as well as other business schools

(3) Helping me to organize an Ocean / Team Drive to help coordinate efforts further beyond the table

(4) Forwarding this e-mail to other classmates

Here is an excerpt from an e-mail I received from a fellow MBA at Tuck.

"The entering Tuck ’07 class has responded to the tragedy of Hurricane Katrina by raising money for the American Red Cross relief fund.  Patrick Redmond, a Tuck ’07, initiated this effort during our orientation week as we saw the tragedy unfold, and the idea has been embraced by our class, the Tuck class of ’ 06, and the entire Tuck community.  After one day of fundraising, the ’07 class has achieved 30% participation, at an average donation level of $20. Since we know that business schools are somewhat competitive, we would like to challenge other business schools across the country (and perhaps around the world) to join in this humanitarian fundraising effort."

I will come on 8AM to help set up this effort for Tuesday. Please consider making a donation, however small, to this effort. It would be wonderful to get 100% participation from Sloan.

I look forward to seeing what we can accomplish as a group!

良くも悪くも、いかにもビジネススクールの学生らしいというか・・・

・連休明けにキャンパスで募金活動をしたい。音頭を取るので、協力してくれる人は手を挙げてくれ

・Tuck(ダートマス大学のビジネススクール)が1日で3割の学生から募金を集めて、 国中のビジネススクールに競争を呼びかけている。受けて立とう

競争はいかがなものか、と思いながらも、こんな時に一致団結するクラスメートはやはり頼もしい。もちろん協力しようじゃないか。

 


 

現地からのメール、こっちで回るメールを見比べながら、今週の授業でやった「Beer Game」を思い出していた。 これはチームでビールの小売、二次卸、一次卸、工場の4組に分かれ、下流からの受注を見ながら上流への発注(工場なら生産) 量を決めていくというゲームで、いかに全体の在庫を抑えつつ、バックログを抱えずに受注に応えられるかを競う。 注文が伝わるまでタイムラグがあるのがミソで、たいてい、下流の予測のブレが上流に伝わるにつれて増幅され、 在庫がバクハツしたり大量のバックログを抱えたりする。

ひとつの教訓は「人は常に過剰反応する」 という点だった。授業ではゲームの後で石油や半導体産業の分析を見せて、これがいかに一般的な現象かを説明していたが、 災害復興も同じじゃないかという気がしてくる。去年のスマトラ沖地震の時、僕の職場のコンサルティング会社では(もちろん無償で) 国際チームを組んで復興を助けるプロジェクトをやっていたが、現地で一番必要だったのは、 大挙して押し寄せる救援物資や資金を滞りなく全体配分する組織、プロセス、判断基準をいち早く作って運用することだった。 すでに政府の対応の不十分さが叩かれまくっているが、タイムラグを経て、スマトラ同様の次なるチャレンジが待っているのかもしれない。

スポンサーサイト

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

はじめまして.mixiから飛んできました.
ブルウィップは学部の実験でやりました.
おはじきを動かして.
もともとはP&G発のようですが,
解決はなかなか難しそうです.
情報共有とか価格の安定といっても限度があるような.
ハリケーンでは,銃が映っていたので
被災地の治安はこんなに悪いのかとかなりびっくりしましたが,報道に影響されすぎていたようで.

mo | URL | 2005-09-08(Thu)23:02 [編集]


コメントありがとうございます!
P&G発とは知りませんでした。MITのResearcherでSystem Dynamicsを専門にしている友人と議論しても「結局、有効なsolutionはない」との結論。人の英知の限界を感じます。

konpe | URL | 2005-09-10(Sat)14:14 [編集]


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。